نكمل
نقطة مهمة جدا في اللغة القبطية وهو ان الحروف اليونانية المستخدمة في القبطي ملهاش دعوى خالص بنطق
اليوناني دلوقتي و مش كده وبس لكنه كمان ملهوش دعوى بنطق اليوناني وقت بدء استخدام الخط القبطي
مثلا حرف الثيتا هو اسمه تيته وينطق ته مش ثاء
حرف الكي وبالمناسبه هو مشابه احيانا في طريقة الكتابة في الحرف كبا هوضح الفرق بعدين
حرف الكي (او الشي او الخي) هو في الحقيقة حرف يمثل صوت غير موجود في اللغة العربية ولا اللغة المصرية
وهو مابين الشين والكاف والخاء ممكن نعتبره انه التلت احرف مع بعض
حد فاكر لعيب هولندي زمان اسمه رود خوليت؟؟ الخه اللي في اسمه هي نفس النطق للحرف كي
المصريون طبعا معرفوش ينطقوه زي اليونان عشان ده نطقوه كاف واحيانا شين او خه في الكلمات اليونانية
وديه نقطة تانية انه فيه كلمات يونانية كتيرة دخلت على القبطي احيانا كان المصريون ينطقوها كاليونان
ولو صعبه ينطقوها بطريقتهم
من الكلمات اليونانية اللي دلوقتي موجودة في العامية كلمة
استاد- بلغم و كتير
كمان نقطة مهمة جدا في تعلم اقبطي
ان طريقة كتابة القبطي تختلف عن طريقة اللغات الاوربية الحالية
يعني مفيش لا فراغات بين الكلام ولا حرف كبيتال ولا حرف صمول
لكن الكنيسة القبطية تستخدم الفراغات والحرف الكابيتال دلوقتي للسهولة
لكن زمان مفيش الكلام ده وطبعا لو حضرتك هتدرس قبطي مخطوطات ده هيتطلب منك مجهودات كبيرة
الحرف الكبيرة او الكابيتال كانت تستخدم لتزين اول القطعة فقط
زي حرف الالفه كان يرسم على شكل طائر وده له اصل مصري
علشان صو حرف الالفا يمثله طائر ( اخوم) في الكتابة الهيروغليفية
وعلى هذا معظم الحروف كان يتم تزين وزخرفة الحرف في بداية البرجراف
ونكمل بعدين